Conditions de vente
1. Conclusion du contrat et contenu du contrat
1.1. Soumis à ces Conditions générales de vente. Les voyageurs d'Affaires et les conditions d'Achat du Client est expressément interdite. Les Accords dérogatoires nécessite l'Accord écrit du Vendeur.
1.2. Les offres du Vendeur jusqu'à la Conclusion du contrat, en principe, libres et sans engagement. Le Client est à sa Commande 8 Semaines à compter de la Réception par le Vendeur lié. Un Contrat est conclu lorsque le Vendeur de l'Acceptation à l'intérieur de ce Délai, confirmé par écrit ou effectue la Livraison.
1.3. Dans l'Intérêt d'une Évolution technique se réserve le Droit, de Conception et de modifications de construction, même après Acceptation de la commande, de procéder, dans la mesure où cela est acceptable pour le Client.
2. Prix
En vigueur au Moment de la Conclusion du contrat, listes de prix. Les prix s'entendent départ Usine, hors tva. vigueur loi sur la Tva.
3. Paiement / Paiement en retard
3.1. Les paiements doivent être effectués net dans les 30 jours. Dans le cas de transactions à l'étranger et de premières livraisons, le vendeur est en droit d'exiger le paiement à l'avance ou de livrer contre remboursement.
3.2. Les mandats de paiement, chèques et lettres de change ne sont acceptés qu'après accord spécial et à titre de paiement, compte tenu de tous les frais d'encaissement et d'escompte. Dans le cas d'une commande, les paiements sont réputés effectués lorsque le compte est crédité ; s'il s'agit de chèques et de lettres de change, ceux-ci sont réputés encaissés.
3.3. En cas de retard de paiement, des intérêts seront facturés à un taux de 5 % par an au-dessus du taux d'intérêt de base respectif de la Banque centrale européenne plus la taxe de vente légale. Ils augmentent ou diminuent si le vendeur justifie un prix plus élevé ou le client justifie un prix inférieur.
3.4. Si le client est en retard de paiement, toutes les autres créances du vendeur sont exigibles immédiatement. De plus, un paiement anticipé peut être demandé pour les livraisons qui n'ont pas encore eu lieu.
3.5. Malgré les dispositions contraires du client, le vendeur est en droit de compenser les paiements avec l'ancienne dette du client. Si des frais et des intérêts ont déjà été encourus, le vendeur est en droit de déduire le paiement d'abord des frais, puis des intérêts et enfin de la créance principale.
3.6. Le client ne peut compenser avec les créances du vendeur que si la demande reconventionnelle du client est incontestée ou a été légalement établie. Le client n'a droit à un droit de rétention que si les prétentions contradictoires découlent de la même relation contractuelle.
4. Livraison
4.1. Les dates ou délais de livraison doivent être consignés par écrit.
4.2. 6 semaines après le dépassement d'une date de livraison sans engagement ou d'un délai de livraison sans engagement, le client peut demander par écrit au vendeur de livrer dans un délai raisonnable. Avec ce rappel, le vendeur est en défaut. Une indemnisation pour les dommages causés par le retard ne peut être exigée en plus de la livraison que si le vendeur s'est rendu coupable d'intention ou de négligence grave. En cas de non-paiement, le client peut également imposer par écrit au vendeur un délai supplémentaire raisonnable avec menace de refus. Après l'expiration infructueuse du délai supplémentaire, le client est en droit de résilier le contrat par écrit ou d'exiger une indemnité pour inexécution. Si le client est une personne morale de droit public, un fonds spécial de droit public ou un commerçant dont le contrat s'inscrit dans le cadre de l'exploitation de son commerce, il ne peut prétendre à des dommages-intérêts qu'en cas de faute intentionnelle ou de faute lourde. du vendeur.
4.3. Les cas de force majeure, émeutes, grèves, lock-out et perturbations significatives d'exploitation dont nous ne sommes pas responsables reportent les dates et délais précités de la durée des perturbations d'exécution occasionnées.
4.4. Une partie du contrat est constituée par les informations contenues dans les descriptions de l'objet du contrat qui étaient valables au moment de la conclusion du contrat ; ils ne sont pas des propriétés garanties, mais servent de point de référence pour la nature de l'objet du contrat conformément au § 6.
4.5. Le vendeur a droit à des livraisons partielles.
5. Transfert des risques / Expédition
5.1. Si le client est un commerçant qui ne fait pas partie des commerçants visés au § 4 du code de commerce allemand, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public, le lieu d'exécution est le siège social du vendeur. Dans les autres cas, le client est en droit d'envoyer un avis de disponibilité dans les 8 jours suivant la réception
de vérifier l'objet du contrat au lieu d'acceptation convenu et est tenu de le faire dans ce délai
accepter l'objet du contrat.
5.2. Si, à la demande du client, l'objet du contrat est livré en un lieu autre que le siège social du vendeur, le transfert des risques a lieu lors de sa remise à l'entreprise de transport et de sa sortie de l'entrepôt du vendeur. La conclusion du transport ou autre assurance est laissée au client.
5.3. Si le client est en retard d'acceptation de plus de 14 jours à compter de la réception de l'avis de mise à disposition, intentionnellement ou par négligence grave, le vendeur peut déclarer par écrit un délai supplémentaire de 14 jours avec menace de refus. Après l'expiration infructueuse du délai de grâce, le vendeur est en droit de résilier le contrat par écrit ou d'exiger une indemnité pour inexécution. Il n'est pas nécessaire de fixer un délai de grâce si le client refuse sérieusement et définitivement la réception ou s'il est manifestement incapable de payer le prix du contrat dans ce délai.
5.4. Si le vendeur exige une indemnisation, celle-ci s'élève à 25 % du prix du contrat. Le montant des dommages doit être supérieur ou inférieur si le vendeur prouve un dommage supérieur ou le client un dommage inférieur. Si le vendeur fait usage des droits en vertu de la clause 5.3. et 5.4. S'il n'en fait pas usage, il peut disposer librement de l'objet du contrat et livrer à sa place un objet similaire du contrat aux termes du contrat.
6. Garantie
6.1. Le vendeur garantit que les marchandises sont exemptes de défauts selon l'état de la technique pour le type d'objet du contrat. Les réclamations concernant des défauts, des livraisons incorrectes et/ou des écarts de quantité doivent être adressées immédiatement au vendeur en cas de défauts apparents, mais au plus tard dans les 5 jours suivant la réception de la marchandise.
Les défauts qui ne peuvent pas être découverts dans ce délai, même après une inspection minutieuse, doivent être signalés au vendeur immédiatement après leur découverte, mais au plus tard 3 mois après la réception de la livraison.
6.2. Les réclamations pour défauts matériels doivent être signalées par écrit. A cet effet, le protocole de réclamation du vendeur doit être consulté et intégralement rempli. Si le vendeur n'a pas la possibilité d'exécution supplémentaire, le vendeur est dégagé de toute responsabilité pour les défauts matériels.
6.3. Les réclamations de l'acheteur en raison de défauts matériels se prescrivent deux ans après la livraison de l'objet, sauf disposition contraire dans des cas individuels.
6.4. Dans le cas d'une nouvelle livraison, l'acheteur est tenu de restituer l'article acheté conformément aux dispositions relatives à la rétractation. Des frais d'utilisation sont exigés. Cependant, si la situation s'est considérablement détériorée, l'acheteur ne peut pas retourner l'article acheté. À cet égard, il doit verser une indemnité pour la détérioration conformément au § 346 alinéa 2 n° 3 BGB.
6.5 En cas de réclamation injustifiée, le vendeur est en droit d'exiger le remboursement des frais supplémentaires engagés par l'acheteur.
6.6. Le vendeur a le droit à une exécution supplémentaire. Le client doit faire valoir ses droits contre le vendeur. L'objet du contrat ayant fait l'objet d'une réclamation doit être envoyé immédiatement au vendeur, si possible dans son emballage d'origine, en mentionnant la réclamation. Les performances ultérieures sont effectuées selon les exigences techniques en remplaçant ou en réparant les pièces défectueuses. Les pièces remplacées deviennent la propriété du vendeur. Si l'erreur ne peut être corrigée ou si le vendeur ne peut pas livrer un article de remplacement, le client peut à la place exiger une réduction de prix ou résilier le contrat.
6.7. Les obligations de garantie n'existent pas si le défaut survenu est causalement lié au fait que le client n'a pas signalé un défaut en temps utile et n'a pas donné la possibilité d'une exécution ultérieure sans délai, l'objet du contrat a été traité de manière incorrecte ou trop utilisé, les instructions d'utilisation ou d'entretien du vendeur n'ont pas été suivies ou l'objet du contrat a été préalablement réparé ou entretenu dans une entreprise autre que celle du vendeur ou des pièces ont été installées dans l'objet du contrat dont l'utilisation n'a pas été approuvée par le vendeur ou l'objet du contrat a été modifié par le client ou des tiers d'une autre manière non approuvée par le vendeur. L'usure naturelle est exclue de la garantie.
6.8. Les obligations de garantie n'existent pas non plus pour les défauts dus à une manipulation négligente ou inappropriée par le consommateur ou un tiers. Cela inclut les dommages causés par les trottoirs, les éclats de pierre et les dommages causés par des tiers. La déformation causée par les dommages causés par les trottoirs et autres peut entraîner un gauchissement de la surface. Cela signifie que la couche transparente peut perdre sa tension et sa perméabilité. La conséquence en est le décollement de la peinture, la corrosion et l'oxydation, qui ne sont pas dus à un défaut de qualité. Le vendeur n'est pas tenu de réparer les dommages qui sont manifestement dus à une mauvaise utilisation et donc à la faute de l'acheteur.
6.9. Les réclamations de garantie contre le vendeur ne sont disponibles que pour le client direct et ne sont pas cessibles.
6.10.En cas d'entretien inapproprié, nous n'assumons aucune garantie, garantie ou demande de dommages-intérêts ! Selon l'utilisation, les jantes doivent être nettoyées une fois par semaine avec de l'eau tiède et des nettoyants au PH neutre et un chiffon microfibre ou une éponge douce.
6.11.Si la demande de responsabilité pour défauts matériels est rejetée, nous renverrons la marchandise incriminée avec les frais de transport encourus pour le client.
7. Réserve de propriété
7.1. Les objets du contrat restent la propriété du vendeur jusqu'à ce que la créance du vendeur basée sur le contrat ait été réglée. La réserve de propriété s'applique également à toutes les créances que le vendeur acquiert ultérieurement contre le client avec l'objet du contrat.
7.2. Si le client est une personne morale de droit public, un fonds spécial de droit public ou un commerçant pour lequel le contrat s'inscrit dans le cadre de l'exploitation de son commerce, la réserve de propriété s'applique également à toutes les autres créances du vendeur issues des affaires courantes.
7.3. Le client a le droit de redistribuer ou de transformer la marchandise réservée dans le cours normal des affaires contre paiement immédiat ou sous réserve de propriété.
7.4. Tant que la réserve de propriété existe, le nantissement, le transfert à titre de garantie, le leasing ou tout autre transfert de l'objet du contrat affectant la sécurité du vendeur n'est autorisé qu'avec l'accord écrit préalable du vendeur. Le client garde l'article gratuitement pour le vendeur.
7.5. Le client cède sa créance contre le tiers débiteur à partir de la distribution ou du traitement ultérieur de l'objet réservé avec tous les droits accessoires jusqu'au montant de la facture avec le pouvoir de recouvrer la créance au vendeur à titre conservatoire. Le vendeur accepte déjà la cession. Si la valeur de cette caution dépasse de plus de 20% le montant de la créance du vendeur, celui-ci libérera la caution à la demande du client. Jusqu'à révocation, le client est en droit de recouvrer les créances cédées au vendeur en fiducie et pour le compte du vendeur. Le produit encaissé est dû au vendeur et doit lui être remis. A la demande du vendeur, le client est tenu de notifier la cession au tiers et de fournir les informations nécessaires pour faire valoir les droits du vendeur à l'encontre du tiers.
7.6. Le client doit expressément accorder au vendeur l'accès à la marchandise sous réserve de propriété et chacun de ses droits par des tiers et doit soutenir le vendeur de toutes ses manières lors de l'intervention. Le client supporte les frais des mesures prises pour conserver ou sécuriser les biens du vendeur.
7.7. La reprise ou la mise en gage de la marchandise sous réserve de propriété par le vendeur ne constitue pas une résiliation du contrat.
8. Responsabilité
8.1. Si le client n'est pas commerçant ou si le contrat ne s'inscrit pas dans l'exploitation de son commerce, la responsabilité du vendeur est exclue pour les dommages fondés sur une rupture de contrat commise par négligence ordinaire par le vendeur lui-même, son représentant légal ou son agent d'exécution. Cette exclusion de responsabilité ne s'applique pas si l'obligation contractuelle est une obligation contractuelle essentielle.
8.2. Dans le cas contraire, la responsabilité est limitée au dommage moyen prévisible typique du contrat ; en tant que tel, le montant du paiement pour la livraison ou le service spécifique s'applique au maximum.
8.3. Si le client est commerçant ou si le contrat s'inscrit dans l'exploitation de son commerce, le vendeur est seul responsable
- intégralement en cas de faute lourde de votre part, en cas de faute lourde de la part des représentants légaux ou des dirigeants ;
- en principe en cas de manquement fautif à des obligations contractuelles essentielles et en dehors de celui-ci en cas de faute lourde d'un simple auxiliaire d'exécution. Dans ces cas, la responsabilité selon 8.2. limité.
8.4. Ces limitations de responsabilité s'appliquent à tous les dommages, notamment à ceux résultant de la violation des obligations précontractuelles, des devoirs de conseil et de la rupture positive du contrat ainsi qu'aux dommages en cas de réparation ou de livraison de remplacement.
8.5. Les droits de garantie selon la clause 6 restent inchangés. Les réclamations dues à un retard de livraison sont réglées de manière définitive à l'article 4.
9. Politique d'annulation
9.1. Droit de rétractation
Le droit de rétractation ne s'applique pas aux contrats de livraison de biens fabriqués, assemblés ou adaptés selon les spécifications du client. Cela s'applique en particulier aux roues complètes (jantes avec pneus montés et équilibrés) ainsi qu'aux jantes spécialement fabriquées avec des couleurs ou des formes souhaitées.
Conséquences de la révocation
Si vous révoquez ce contrat, nous vous facturerons 15 % de frais de réapprovisionnement plus les frais de transport encourus lors de la prise en charge des marchandises. Les marchandises d'occasion (par exemple avec des traces de montage) et les marchandises défectueuses sont totalement exclues du retour.
Vous pouvez révoquer votre déclaration de contrat dans les 14 jours sans donner de motifs sous forme de texte (par exemple lettre, fax, e-mail) ou - si l'article vous est laissé avant la date limite - également en retournant l'article. Le délai commence après la réception de cette instruction sous forme de texte, mais pas avant la réception de la marchandise par le destinataire (en cas de livraisons récurrentes de marchandises similaires, pas avant la réception de la première livraison partielle) et pas avant que nous ayons rempli nos informations obligations conformément à l'article 246 § 2 en liaison avec le § 1 paragraphe 1 et 2 EGBGB ainsi que nos obligations conformément au § 312g paragraphe 1 phrase 1 BGB en relation avec l'article 246 § 3 EGBGB. L'envoi en temps voulu de l'annulation ou de l'article est suffisant pour respecter le délai d'annulation. La révocation doit être envoyée à :
BERLIN TIRES Europa GmbH
Holzhauserstraße 182
13509 Berlin Germany
Tel: +49 (0) 30 - 62 93 80 20
Fax: +49 (0) 30 - 62 93 80 299
E-Mail: [email protected]
Internet: www.berlintires.de
9.2. Conséquences de la révocation
En cas de révocation effective, les services reçus par les deux parties doivent être restitués et tous les avantages (par exemple, les intérêts) doivent être restitués. Si vous ne pouvez pas rendre ou remettre le service et les avantages reçus (par exemple, les avantages d'utilisation) ou seulement partiellement ou seulement dans un état détérioré, vous devez nous indemniser pour la valeur à cet égard. Vous n'aurez à verser une indemnité que pour la détérioration de l'article et pour toute utilisation faite si l'utilisation ou la détérioration est due à une manipulation de l'article allant au-delà de l'examen des propriétés et de la fonctionnalité. "Vérifier les propriétés et la fonctionnalité" signifie tester et essayer les produits respectifs, comme cela est possible et habituel dans un magasin de détail. Les articles transportables doivent être retournés à nos risques et périls. Vous devez supporter les frais réguliers de retour si la marchandise livrée correspond à celle commandée et si le prix de l'article à retourner n'excède pas un montant de 40 euros ou si, en cas de prix supérieur de l'article, vous n'avez pas encore reçu la contrepartie ou avez effectué le paiement partiel convenu contractuellement. Sinon, le retour est gratuit pour vous. Les articles qui ne peuvent pas être envoyés par colis seront récupérés chez vous. Les obligations de remboursement des paiements doivent être remplies dans les 30 jours. Le délai commence pour vous avec l'envoi de votre déclaration de rétractation ou de l'article, pour nous avec leur réception.
10. Démission
Jusqu'à l'expédition des marchandises, le vendeur peut résilier le contrat si le client a un comportement contraire au contrat dans une mesure non négligeable ou si sa situation financière se détériore de manière significative.
11. Compétence, loi applicable
11.1. Le lieu de juridiction est le siège social du vendeur si le client est un commerçant enregistré, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public ou n'a pas de juridiction générale en Allemagne ou a déplacé son domicile ou son lieu habituel de résidence hors du champ d'application du code de procédure civile ou son domicile ou lieu de résidence habituelle à l'époque n'est pas connu au moment du dépôt de la plainte. Le lieu de juridiction légalement réglementé pour l'ouverture d'une procédure de relance reste inchangé.
11.2. Il s'agit essentiellement du droit de la République fédérale d'Allemagne. L'application du droit des ventes de l'ONU (convention du 11 avril 1980) est expressément exclue.
12. Dispositions finales
12.1. Le vendeur est autorisé à traiter les données reçues sur le client dans le cadre de la relation commerciale ou en relation avec celle-ci au sens de la loi fédérale sur la protection des données.
12.2. Si des points individuels de ces conditions sont inefficaces, cela n'affecte pas l'efficacité des dispositions restantes. La disposition invalide est remplacée par la disposition valide qui se rapproche le plus de la disposition inefficace en termes d'effets économiques.
Berlin den, 29.10.2019
BERLIN TIRES Europa GmbH
Holzhauserstraße 182
13509 Berlin
Germany